Madam Falourdel... kazite nam o coveku iz mraka koji je dosao i otisao kao magija!
Madame Falourdel... dizer-nos do homem preto que veio e foi como mágica!
"Covece, dosao sam kuci i video cerku u TVu, i samo sam se okrenuo i otisao.
"Olha cara, fui pra casa e minha filha ta presa na tv então eu caí fora."
Duh je rekao: Odjebite odavde, ja bi se samo okrenuo i otisao!
Um fantasma disse caia fora Eu iria cair fora pela porta.
Uradio sam se i otisao u njegovu spavacu sobu.
Eu fiquei bêbado, desmaiei na cama dele.
Napustio je skolu i otisao iz grada.
Ele saiu da escola e da cidade.
Video sam da je lep dan i otisao u park, jer jedini ljudi u parku bez pasa su pijandure i onaj tip u vrecastim pantalonama sto pere kosu u fontani pozdravio te inace.
O dia está lindo, então resolvi ir ao parque. Só que as únicas pessoas sem cães no parque são os bêbados... e o sujeito que toma banho na fonte. A propósito, ele mandou lembranças.
Onda kao da je Mali Tony i otisao.
Então o Little Tony vai se safar.
Toliko si to prihvatio k srcu da si se naljutio i otisao od kuce...?
Você tomou as palavras tão forte no coração que a raiva o fez sair de casa
Rekao mi je da je jedini razlog zbog cega se izjasnio krivim i otisao u zatvor bio taj sto je hteo da spase svog sina, Jesse-a.
E ele me disse que... a razão pela que se declarou culpado e foi para a prisão.. era porque queria salvar o seu filho Jesse.
Secam se, ime mu je bilo Sem ili... i otisao je iz grada.
Porque me lembro que o nome dele era Sam alguma coisa... e foi embora da cidade.
Uzeo bih pistolj za peintbol i otisao... u Hol ivud da pucam na jebene turiste.
Vamos pegar uma arma de paintball... e vamos para Hollywood e acertamos alguns turistas de merda.
Sledeci put kad otvori oci, mislice da je umro i otisao u raj.
Da próxima vez que abrir os olhos, vai pensar que morreu e foi para o céu.
I posle tolikog vremena samo se spakovao i otisao?
E depois de todo esse tempo ele foi embora assim?
Da li mislis da bi i jedan od tvojih predhodnika odbacio sve... i otisao u London zato sto je gomili"histericnih.. nosaca sveca", trebala pomoc u njihovoj zalosti?
Você acha que algum de seus sucessores iria largar tudo para ir até Londres, por causa de um bando de histéricos que carregam velas, precisam de ajuda com o seu sofrimento?
Sreca po nas pa se povukao i otisao da trazi nesto.
Para nossa sorte, está aposentado e procurando trabalho.
Poceo sam da razmisljam i otisao u kupatilo.
Eu prezo isso. Eu considerei isso e passei a pensar...
Zacutao je i otisao tiho u noc.
Se acabou sozinho e então se foi gentilmente numa noite.
Roger ima veliki dogovor sa tobom, i otisao je daleko na kastingu sa Melisom, protiv svojih instinkta.
Roger tem um grande acordo com você, e ele foi chamado justo com Melissa quando mesmo assim foi contra seu instinto
Ali posle 11 septembr aprijavio se i otisao u Avghanistan.
Mas depois do 11 de Setembro ele se alistou e foi para o Afeganistão.
Nije me gledao kao Nicholasa i nije se pretvarao da me gleda kao Nicholasa i rekao mi je "Srecno" i otisao.
Ele não olhou para mim como se eu fosse o Nicholas e ele não fingiu ver-me como o Nicholas e... ele desejou-me boa sorte e foi-se embora.
Taj jebeni supak je bio grub sa mnom, i otisao daleko sa jelovnika!
Aquele idiota pegou pesado comigo e saiu da linha.
Oslobodio sam se i otisao u tvom dzipu, covece.
Escapei e saí no seu jipe, cara.
Jody ti je ukrao devojku i otisao trceci.
Jody pegou sua garota e se foi
Nema razloga da se vratis kuci Jody ti je ukrao devojku i otisao trcuci
Não há porque ir pra casa Jody pegou sua garota e se foi
vezali smo ga za sine i pobegao je, zakopali ga zivog i otisao je.
Nós o amarramos aos trilhos do trem e ele escapou. Sydney, Austrália O enterramos vivo e ele saiu.
I kada mu je bilo lose, Carli bi dobio napade i otisao u bar na pice.
E quando ficava mal, Charlie tinha convulsões quando precisava de um gole.
Otprilike desetog dana, ja sam se onesvestio, i otisao sam u bolnicu, tako da je Jenny postala meta.
Perto do décimo dia, eu desmaiei, e fui a um hospital local.
Kada se Fliper prikazivao na televiziji, petkom uvece u 19:30, uzeo bih svoj televizor iz kuce i otisao na kraj doka sa dugackim produznim kablom, i Cathy bi se gledala na TV-u, i mogla je da vidi razliku izmedju sebe i Suzy,
Quando Flipper chegou à TV, às sextas-feiras, às 19:30 hs, eu tirava minha televisão da casa, descia até o final da doca com uma longa extensão, e Cathy se assistia na TV, e conseguia distinguir a diferença entre ela e Suzy,
Gospodine zavrsio sam posao u 9 sati uvece gospodine... i otisao sam pravo s posla kuci...
Senhor eu termino o trabalho ás 9 da noite senhor... e saio diretamente do serviço senhor...
Kavi je pojeo los Burito i otisao kuci.
Kavi comeu um burrito estragado e foi pra casa.
Drago mi je da si se urazumio i otisao tamo.
Estou feliz que encontrou o seu dom lá.
Jos jedan minut i otisao bih.
Mais 1 minuto e eu saía.
Onda je primio poziv, i otisao.
Em seguida, ele recebeu um telefonema e saiu.
Zapamti dosao mi je pred vrata i otisao.
Lembra-se? Ele veio até a casa e voltou.
To sam došao kući jednog dana, on bi spakirali sve njegove stvari i otisao?
Que cheguei um dia em casa, ele empacotou as coisas dele e foi embora?
Misici nece rijesiti ovaj problem, kao sto nisu kad si me ostavio u Charlestonu i otisao traziti Anne.
Usar seus músculos não resolverá esse problema. Como não resolveu quando me deixou em Charleston, e saiu para procurar Anne.
Biznis je naisao na prepreku, nestao u plamenu, i otisao ispod.
O negócio atingiu um obstáculo virou fumaça e, depois, afundou.
2.7551431655884s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?